Characters remaining: 500/500
Translation

ghen tuông

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ghen tuông" means "to be jealous" or "to be envious," especially in the context of love or relationships. It is often used to describe feelings when someone is afraid that their partner might be interested in someone else.

Usage Instructions:
  • You can use "ghen tuông" when talking about romantic relationships, such as when one partner feels insecure or worried about the other partner's interactions with someone else.
  • It is commonly used in both spoken and written Vietnamese.
Example Sentence:
  • " ấy rất ghen tuông khi thấy anh ấy nói chuyện với gái khác." (She is very jealous when she sees him talking to another girl.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, "ghen tuông" can also be used to describe the act of being protective or possessive in a relationship. For example: - "Sự ghen tuông của anh ấy khiến ấy cảm thấy ngột ngạt." (His jealousy makes her feel suffocated.)

Word Variants:
  • Ghen: This is a shorter form that can refer to jealousy in various contexts, not just romantic ones.
  • Ghen tị: This variant emphasizes envy, often used when someone is envious of another's success or possessions rather than romantic relationships.
Different Meanings:

While "ghen tuông" primarily refers to jealousy in love, it can also be related to feelings of envy in other situations. However, it is most commonly used in the context of romantic relationships.

Synonyms:
  • Ghen: As mentioned, this is a more general term for jealousy.
  • Ghen tức: This can also mean jealousy but often implies a more intense or bitter form of jealousy.
  1. Be jealous (in love)

Comments and discussion on the word "ghen tuông"